Sofiya (sophiya) wrote,
Sofiya
sophiya

Рождество в Австралии

Come back later with the same article in English. Just writing in two columns in Russian and in English seemed to me here really time ans space consuming. :-)...

Диана собрала "GOAT"Скажу сразу, что к написанию этого поста я подошла очень серьезно.
Наверное, так же серьезно, как Диана подошла к написанию слова "goat" на данной иллюстрации.
Дело в том, что в Австралии не все так просто, как в России в отношении того, как, где и когда фотографировать детей. Необходимо взять разрешение у родителей. Особенно если собираешься впоследствие публиковать эти фотографии где-то у себя на сайте.
Поэтому заверяю всех, что на фотографиях, которые я выкладываю, дети только тех родителей, кто подписал соответствующие бумаги.
Я думаю, что это правильно. Не все и не всегда согласны с тем, что где-то может появиться их фото в интернете, не правда ли?
Разрешение на использование фотографий было получено эксклюзивно только для этого сайта - sophiya.livejournal.com
Прошу иметь это ввиду всем тем, кто захочет поделиться.

Диана нарядилась феей. Это ее любимый костюм.

Отмечать рождество в нашей плейгруппе (детском саде на общественных началах, который дополнительно финансируется NSW) собрались мамы и малыши из стран со всего мира. Здесь были ребята и из Африки, и из Индии, из Кореи, и даже - как видите, из России! :-)
На фотографии мы видим руки сложенными таким образом, потому что дети поют песенку, которая включает в себя разного рода движения - мелкую и крупную моторику.
Праздничная программа была сделана специально для детей. И распорядок дня и праздника был составлен примерно так же, как и в любой другой день.
Хотя рождественский праздник, разумеется, отличается.

Детям раздали новогодние подарки и лакомства, среди которых были и "дуделки".

Кто-то из детей ходил в плейгруппу на протяжении всего года, кто-то только недавно присоединился. У кого-то - это единственный рождественский праздник, у других же - возможно, лишь один из череды детских праздников при Child Care, Preschool, если еще не считать рождественских походов в гости...

В течение последних трех месяцев мамы приходили в плейгруппу не только для того, чтобы поиграть с детьми и обсудить детские потребности, но и для того, чтобы учиться.
Вот наша преподавательница - Janelle. Эта женщина очень долго жила в Африке и знает язык суахи́ли (kiswahili) — крупнейший из языков банту и один из наиболее значительных языков Африканского континента и является языком межэтнического общения, суахили распространён на обширной территории Восточной и Центральной Африки это единственный африканский язык, получивший статус рабочего языка Африканского союза. Так что ясно почему она так легко нашла общий язык с этой милой малышкой :-) !

Ну так, а что же, в таком случае, "обычно"?
Обычно - это "крафт", ("craft", что по-русски означает "ремесло"), а на самом деле это просто поделки.
А делали мы оленя Рудольфа. Рудольф - самый популярный олень среди всех девяти оленей Санта-Клауса. У Санты есть группа из девяти летучих северных оленей, тянущих за собой повозку с ним и его подарками на Рождество. Олень Рудольф присоединился к классической восьмёрке в 1939 году, когда поэт Роберт Л. Мэй сочинил стихи, в которых другие олени насмехались над Рудольфом из-за его светящегося красного носа. Однажды из-за сильного тумана развоз подарков Санта-Клаусом затянулся, когда он добрался до дома Рудольфа, он заметил его светящийся нос в тёмной комнате и решил, что этот нос станет подходящим фонариком, освещающим дорогу его саням, и попросил Рудольфа стать передовым оленем в упряжке, на что тот охотно согласился.

Всем детям раздали по два листка - лист красной и лист бронзовой бумаги, два "глазика", носик помпончиком, ножницы и клей. Дети должны были при помощи родителей обвести свою ногу и обвести свои собственные ручонки. В итоге получилась у всех вот такая забавная рожица.

Я помогаю Диане обвести ее руку.

Рядом со мною мама из Индии тоже помогает своей девочке.

Конечно, без помощи мам в этой работе не обойтись!
А вы сами себе попробуйте ровно обвести пальцы. Взрослым - это запросто, но детям - надо потрудиться.

- Мама, держи ножницы!

А кто-то уже начал с ноги!...

Нам повезло с нашими спойкойными и уверенными воспитателями. Они всегда помогут, подскажут и покажут, как надо.

Обводим ногу. Мальчик спрашивает: "А обувь снимать надо?"

У девочки Dhanvi уже все готово!
Фотографии делал мой отец. Они в основном все получились неплохо. Однако меня сразу же поразила именно следующая фотография. Безо всякой обработки, как есть, это самая удачная фотка изо всей коллекции, как я думаю. Девочка Dhanvi, простая, естественная, просто живой момент из жизни...
...А это я даже не помню, что делает Диана и о чем ее спрашивают, пока я вырезаю сердечки из остатков бронзовой бумаги :-)

А теперь, наверное, время убирать со стола карандаши и клей?

И таких именинников было четыре, и троим из четырех исполнилось по четыре годика! Мы поем песню "Happy birthday to you!"
После обеда с традиционными фруктами детям раздали по пакетику с чипсами.

Пожалуй, вот эта фото получилась такая счастливая, теплая и портретная. Да, если заметили, то у каждого ребенка и у каждой мамы есть такой "лейбл" с именем. Он может быть и на спине, но он есть. Это очень просто и удобно, потому что не надо каждый раз спрашивать "Mm... Sorry, what is your name?"


Семья с тремя детьми в Австралии - не редкость.


Поздравляем именинников. Кстати, торт-то остался недоеденным!
Каждая семья принесла свое традиционное блюдо. К примеру, я принесла блинчики, были также азиатские, арабские и китайские сладости. Но торт на день рождения - это дань традиции...
А Диане в следующем году - в школу.
Очень грустно расставаться и осознавать, что мы больше уже не вернемся в нашу уютную и добрую плейгруппу.
Диану поздравили с тем, что она пойдет в kindergarten и подарили раскраску. Чтобы готовилась.

Скоро выложу эту же статью на английском. Просто писать в две колонки по-русски и по-английски мне показалось здесь излишне трудоемким. Не просите меня убирать под кат. Почему-то у меня все, что было под катом, уже удалилось :-(. Но я переписала заново. И - как оказалось, таблицы "под катом" в LJ - это очень коварный номер, и непредсказуемый. Поэтому просто простите меня, если вам было неинтересно :-).
Tags: holiday/feast/fete/ праздник
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments