Sofiya (sophiya) wrote,
Sofiya
sophiya

Australia: 24th, 28th and 29th of January 2013 (24, 28 и 29-ое января)

Long Australia Day weekend? — ‘apply for leave’: NSWBC


The NSW Business Chamber is encouraging employees who are considering adding an additional day to the upcoming Australia Day long weekend to talk to their employer now about leave arrangements.

NSW Business Chamber conservatively estimates that leading up to the Australia Day long weekend there could be an additional 173,000 ‘sickies’, costing the nation’s employers at least $36 million — not including replacement costs and reduced productivity.

It’s amazing how many people get ‘sick’ the day before a long weekend, but it’s an obvious stunt that only serves to damage personal reputations and morale in the workplace, said Stephen Cartwright, CEO of the NSW Business Chamber.

Cartwright said it was advisable for people not to irritate their colleagues and employers by claiming a ‘sickie’ and, thereby, starting the new working year on a bad footing.

‘Nobody is fooled by the Friday “sickie”. If you want to take some extra time off, plan it now and talk to your employer today.’

‘I’d encourage employers to be supportive of leave requests for the Long Weekend and work with their staff to accommodate these requests as best they can in their business operation.’

Legislation

There is nothing in the Fair Work legislation to suggest that an employee loses their entitlement to be paid a public holiday if they take unauthorised leave on the working day before or after the public holiday.

While this may be grounds to warn the employee as part of the disciplinary process, the employee would still be entitled to a paid day off for the public holiday where it falls on a day the employee has guaranteed hours.

Длинные выходные в День Австралии (Australia Day)? - "Подайте заявку на выходной?": NSWBC


Палата NSW Бизнес призывает сотрудников, которые рассматривают возможность добавления дополнительного дня к предстоящему Дню Австралии долгих выходных, (в этом году День Австралии выпал на СУББОТУ! - прим. sophiya) поговорить со своим работодателем в настоящее время и прийти к обоюдному соглашению.

По консервативным оценкам Палаты, если ко Дню Австралии добавить длинные выходные - это обойдется в  дополнительных 173000 'больных", что для работодателей нашего штата выйдет по крайней мере, в 36 миллионов долларов - не считая затрат на замену и снижение производительности труда.

Просто удивительно, как много людей становятся «больными» за день до длинных выходных или на следующий день после выходных, но это очевидный трюк, который только может повредить репутации  человека и снизить моральный дух на рабочем месте, сказал Стивен Картрайт, генеральный директор Палаты Бизнес NSW.

Картрайт (Cartwright) сказал, что настоятельно рекомендует работникам подать своевременно заявление, чтобы не раздражать своих коллег и работодателей, утверждая, что "я тут нечаянно заболел, вот!" и, тем самым, неприятно вступая в новый рабочий год.

"Никого не обманете вы своим неожиданным пятничным "заболеванием"!  Если вы хотите взять немного дополнительного нерабочего времени, то планируйте его сейчас и поговорите с вашим работодателем уже сегодня.

"Я призываю работодателей оказывать поддержку тем сотрудникам, что честно просят прибавить дополнительный день к  своим долгим уик-эндам, постарайтесь удовлетворить эти запросы как можно лучше в своей сфере деятельности.

Законодательство (Legislation)
Не существует таких законов у Fair Work, чтобы предположить, что работник теряет свое право на оплаченный государственный праздник, если он взял и продлил свой отпуск, устроив несанкционированный длинный отпуск за счет рабочего дня, до или после праздника.

Однако это может быть основанием, чтобы предупредить работника в рамках дисциплинарного производства, работник будет как и ранее иметь право на оплачиваемый выходной день в праздничный день.
Лично мое мнение по вопросу:
Cartwright is always right!
(Картрайт всегда прав - по-английски вышло складно)
А вы что скажете?

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Tags: holiday/feast/fete/ праздник, via ljapp, work/ работа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments