Sofiya (sophiya) wrote,
Sofiya
sophiya

Film-Quiz (КиноЗагадка) №224 и... что бы еще снять?

Однажды меня друзья так сильно расхвалили, что я было даже задумалась, "А не снять ли мне песню о любви", "А не выдумать ли новый жанр"...

Мысли сильно качали от "Хоббита" (как раз и в Новую Зеландию хотелось бы смотаться, а так по делу!) и до экранизации книг Клиффорда Симака (для русскоязычных читателей известного как Саймака).
Прикидывала, что делать. Ведь как-то, когда еще самую первую часть "Хоббита" снимали, эта затяжная экранизация небольшой детской сказки нас с мужем тогда так раздосадовала (мы не сразу поняли, что это будет какая-то трилогия, настроены были посмотреть просто "Туда - и обратно" все сразу да целиком). Так вдохновилась я этой идеей, что нужно снять "нормального" хоббита, а не трилогию, как "Властелин Колец", что чуть не села писать сценарий.

Потом одну идею вдруг подкинула моя хорошая приятельница из Балашихи, взглянув на фотографию Дианы, где та - ну просто Алиса из "Страны Чудес". Вечером перед сном неделю представляла все, как же такую историю можно снять.
Но при учете того, что для кино в нашем мире нужны дюжие спецэффекты, все-таки в формате одной-двух любительских камер "Алису" не одолеть. Из плюсов: вроде авторские права на произведения Чарльза Додсона (Charles Lutwidge Dodgson) не особо кто защищает, оттого и минус: экранизировать "Алису" уже пытались все, кому не лень.

Вот сейчас вдруг вспомнила. Интересно, так вроде Саймака, как слышала, так никто и никогда не мог экранизировать. Прямо-таки, мистика. И вдруг узнаю, что экранизировали. Ан-нет! Оказыавается, уже раз пять.
1999 Séta (novel)
1993 Аномалия (novel "All Flesh Is Grass", по русски двадцать раз книга переиздавалась, и три раза меняла название. "Всё живое" и "что-то там - трава")
1969 Out of the Unknown (TV Series)
- Target Generation (1969) ...
- Beach Head (1969) ...
1964 За гранью возможного (TV Series)
- The Duplicate Man (1964)
1962 Out of This World (TV Series)
- Target Generation (1962) ...
- Immigrant (1962) ...
А в плане экранизации из фантастов лидирует, конечно Стивен Кинг. И порою мне кажется, что я знаю, кто вдохновил Кинга - точно Simak! Это вообще нечестно, что все, кому не лень, снимают по Кингу. И считаю, что Simak'а незаслуженно в этом как бы "обидели"; впрочем, умер он, когда мне было семь лет, и теперь уже тем более должно быть все равно ему, снимут фильмы или не снимут.
А вот Кинг-то еще жив, и ему 67... И такое мне явно не "бюджетно".

Помните "игру" (если кто-то из друзей остался, кто еще помнит мою "Кинозагадку" (2005-2006).
Так вот, свежая.
Итак, свежий Film Quiz. Или Book Quiz.

Set in and around a small M* town, story of how the town's inhabitants contend with the calamity of being suddenly cut off from the outside world by an impassable, invisible barrier...
Небольшой городок оказывается внезапно отрезан от остального мира невидимым силовым барьером. Люди, выехавшие в соседний город по делам, не могут вернуться к своим близким. Никто не понимает, что это за барьер, откуда он взялся и исчезнет ли он...

Но извиняюсь, ответ скажу сразу. Так вот, ответы.
Ответа сразу два.
"Аномалия" (1993) и "Под куполом" (2013-...). Ну да, показы "Аномалии" (по Simak) и "Under the Dome" (по Кингу) - это совершенно разные вещи. (Первые две серии "Под куполом" - это был многообещающий сногсшибательный фильм-катастрофа... Просмотрела и по-английски (почти все серии), и по-русски (все).
В чем отличие фильмов? Техническая и визуальная оснащенность фильмов на порядок выше в "Under the Dome", тут и авиакатастрофы, и лобовое столкновение грузовика с невидимым барьером, и разрезанная пополам корова, и отрезанная рука женщины... А в "Аномалии" только разве что неведомый лиловый "телефон без провода и диска", да отъехавший назад грузовик раздавил старенькую легковушку.
В чем отличие этих двух книг? В том, что никаких ужастиков у Саймака нет, только светлое и доброе. Разумное. Вечное. А вот у Кинга...
Ну, а во-вторых - это размер книги. Посоветовать? Если вам надо совсем так начитаться - берите Кинга, больше тысячи страниц. А если так почитать, чтобы буквы и слова не забыть - берите Симака/Саймака...
Интересно: Millville (Милвилл) — это название реально существующего города в штате Висконсин, в котором родился и вырос Клиффорд Саймак. В кино все имена и места были заменены русскоязычными вариантами. Так, Милвилл - это Марьино в фильме.

Итак, что бы еще такое интересное снять?
Фильмы по Клиффорду Симаку (Саймаку).

Мамин любимый рассказ-повесть "Пересадочная станция" был опубликован сначала под названием "Way station".
А задай вопрос поисковику - так ответ что-то сразу "The Way Station" is a novella by Stephen King... ..."
Ну, конечно, там совсем о другом. А вот про "станцию" мне прямо сразу рисовалось, что можно где-нибудь в дом ближе к outback перенести сюжет, из Америки, да в Австралию, ведь так тоже, оказывается, можно.
Ой, но так и права на эту историю уже купила одна непонятная контора...
Так что "вроде струна порвалась, и сломалось перо".

Не, все-таки, посмотрев на фильмы с бюджетом, "как у меня", да на дорогие кино в сфере фантастики.
Друзья, простите, ничего нового любительского не получится, в следующий раз...

А сейчас пора спать.
Tags: Film Quiz/ кинозагадка, movies/ кино, quiz results/ итоги викторины, story/ рассказ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments