?

Log in

No account? Create an account

Margaret Mitchell - Gone with the Wind.

The best book I have ever read is a historical romance by Margaret Mitchell, Gone with the Wind.
The novel was published in 1936 and it is still famous.
It is the story of the beautiful woman who had almost always reached her goals except for her love goals. Scarlett O’Hara thought she loved a guy whom in fact she didn’t (Ashley). But then she lost the men who loved her first and who was her perfect match (Rhett).
Scarlett is the daughter of an aristocratic family, charm, and her “seventeen-inch waist, the smallest in three counties”. But her greatness is not her waist nor her manners, but her strength and the position of the survivor.
The main idea of the book is only those who are born survivors will really prosper during really hard times.
Rhett knows that there is money to be made during the building of civilization and during the fall.
Ashley joined the war with the hopes of fighting for States’ Rights and preserving the old ways.
Rhett is willing to risk his neck participating in some kind of "not proper" activities to survive.
Ashley is lost without his world of hazy dreams while Scarlett and Rhett take things and use them to their advantage. Scarlett and Rhett, born survivors, they are the perfect match, they do whatever it costs to live and prosper and never be hungry again. Ashley will simply fall by the wayside. Ashley is different and Scarlett would never be happy with him.
They would be happy together, Rhett and Scarlett, they would get ahead in the new South, just Scarlett realizes that Rhett is the men when it is too late.
On the whole, even though I am an only child, I think to have a big family is good.
Many people feel that in our contemporary conditions it is very important to have relatives you can trust, people who can give you the support, people to love and to be loved by.
An argument in favour is people from large families could be great team-workers, they can generously share their things, believes and their help. They know well how to communicate.
Arguments against large families would depend on individual goals and pursues.
Some people think nowadays is very important to have a good standard of living, to give their kids a better education, to have nicer holidays, a better expensive car and... maybe a bigger house? But a big house is empty if there are no kids. It's a matter of money, you know. There are even some families who deliberately have chosen a way without a family. They could live there in the house just all alone. Or there are also "DINK-families" (Dual income, no kids", DINK), those families are households in which there are two incomes and no children, and they can spend more money on their living.
On the other hand, some people get depressed if they don't have a goal and even money cannot make them happier. Those who live in big families usually are busy and don't have time for depression, they have not only lots of tasks but the big goals, and the most important the positive model for following in their lives.
Another argument against large families is that not all big families are peaceful places, not all of them give their members a positive experience. There could be nervous, lots of quarrels, constant noises, so even their neighbours would complain. That's why some people even hate large families. And they also think some big families receive too many benefits from the government, but in fact, it is never too much.
It is clear from the facts that a large family is great. But the thing is not about how large is your family and how many family members there are, how many kids you have got, but what are they. It is wonderful if they all are good personalities, lovely and nice. It is great if your kids are making you happy and proud of. As for us... we have decided it is a luxury for us to have a third kid, so we have two children.
a lad - парень
an adolescent - подросток
a stripling - юнец
a lass - девушка
a lassie - девчурка
a chit of a girl - девчушка
А вы знали?
A sweater is a warm piece of clothing with long sleeves, made of knitted wool or other material and worn on the upper part of the body: a turtleneck sweater.
You can wear a sweatshirt for a workout. ... Sweatshirts are one of the many clothes worn in summer. Sometimes sweatshirts are made with heavy cotton.
Some may refer to sweatshirts as a hoodie, too. The material is thick cotton and sweatshirts have lining inside them to absorb moisture.
A sweater with an open front fastened by buttons or a zipper is generally called a cardigan, but the nomenclature for other styles in different dialects can be quite confusing. In British English, a sweater may also be called a pullover, jumper or jersey.
A hoodie (also spelled hoody) is a sweatshirt or a jacket with a hood. Hoodies often include a muff sewn onto the lower front, and (usually) a drawstring (шнурок) to adjust the hood opening.
Jackets usually have an open front closed by buttons, a zipper or both.
Simple solids (sweaters) are the most formal, with patterns, whether woven in or stitched, making the garment more casual.
A jumper dress (in American English), pinafore dress (сарафан) or informally pinafore (British English) is a sleeveless, collarless dress intended to be worn over a blouse, shirt, T-shirt or sweater.
A tank top sometimes may actually be a vest. A true tank top is an overgarment, similar to a pullover but sleeveless and usually with a rounded neckline. They were last popular in the UK in the 1970s.
Bermuda shorts, also known as walk shorts or dress shorts, are a particular type of short trousers, worn as semi-casual attire by both men and women.
Музей машин (Абу-Даби) - довольно большое помещение, где рядами располагаются машины, старые и новые. Каждый может найти там и увидеть что-то "свое"...

https://instagram.com/p/Bq9Xal2ld6g
https://instagram.com/p/Bq9XR7tl9QU
https://instagram.com/p/Bq9XIK2lWAp
Стоит 30 - 45 минут езды от Абу-Даби, чтобы увидеть чудо природы - окаменелые дюны!

Вид сверху на окаменелые дюны:
https://instagram.com/p/Bq9X_g7F-RM
Это один из новых маршрутов в книге "UAE Off-road". Без машины туда не добраться.
https://instagram.com/p/Bq9XwPQlBZZ
Дюны оказались не столь высокими, как изначально казались на красивых картинках с этого места, зато фото получаются неплохие!
ЕщеCollapse )
Здесь хорошее место попрактиковаться и начинающему фотографу.
https://instagram.com/p/Bq1kCZuFlej
https://instagram.com/p/Bq1jsGZlDAl
https://instagram.com/p/Bq1jkDaFZSC
قد تحتار ربة البيت في وجبة الغداء التي ستعدها لعائلتها، ودائماً ما تبحث عن أكلات شهية وسهلة التحضير، وجديدة في الوقت نفسه، ودائماَ ما تلجأ ربات البيوت في المطابخ العربية إلى الاستعانة بالدجاج، وذلك لسهولة تحضيره وللفوائد العديدة التي يتم الحصول عليها منه. (https://mawdoo3.com)







Если хотите, читайте в оригинале, а сейчас по-русски:
Домохозяйка ради обеда для своей семьи всегда ищет вкусные и легкие в приготовлении блюда, а также новые, и частенько домохозяйки в арабских кухнях прибегают к использованию курятины, для удобства подготовки и многих преимуществ, получаемых от нее".
If you want, you can read the original, and now in English:
A housewife for dinner for her family is always looking for delicious and easy-to-prepare dishes, as well as new ones, and often housewives in Arab kitchens use chicken to make it easier to prepare and many of the benefits derived from it.
Йогурт full-cream (например, Al Ain) - 300 г

Куриная грудка - 2 шт.

Чеснок - 2 зубчика

Тертый свежий имбирь 7-9 г

Соль

1/2 ч. л.

Куркума - 1 ч. л.
Чили - немного, треть ч.л.

Специи “Arabian Spices”

Курица - 2 куриные грудки, точный вес - 733 г,

но может быть больше или меньше.
Full-cream yogurt (for example, Al Ain)

300 g

Chicken - 2 chicken breasts, exact weight - 733 g, but may be more or less.

Garlic - 2 cloves

Grated fresh ginger - 7-9 g

Salt - 1/2 tsp

Turmeric - 1 tsp

Chile - a little, a third tsp.

Spices “Arabian Spices”


  1. Wash Chicken Breasts

  2. Cut the chicken breasts.

  3. Put in a deep bowl.

  4. Add chopped garlic and grated ginger.

  5. Sprinkle with chili powder, about a third of a teaspoon, if you like it sharper, you can and more).

  6. Add ground chili, turmeric and “Arab spices”, salt to taste, about 1/2 tsp.

  7. Fill with yogurt so that it completely covers the meat. Stir.

  8. Put in the fridge for 1 hour.

  9. When marinating, turmeric and chili will give the breasts a beautiful color and slightly peppery and savory taste.

  10. Grease the baking mold. Put the chicken in it along with the sauce and put in a preheated oven.

  11. Cook for 30–40 minutes at a temperature of 200 ° C.




  1. Помойте куриные грудки

  2. Порежьте куриные грудки.

  3. Положите в глубокую миску

  4. Добавьте измельченные чеснок и тертый имбирь.

  5. Посыпьте молотого перца чили, около трети чайной ложки, если вам нравится острее, можно и больше).

  6. Добавьте молотый чили, куркуму и “Арабские специи”,  посолите по вкусу, около 1/2 ч.л.

  7. Залейте йогуртом, чтобы он полностью покрыл мясо.  Размешайте.

  8. Поставьте на 1 час в холодильник.

  9. Куркума и чили при мариновании придадут грудкам красивый цвет и слегка перечный, пикантный вкус.

  10. Форму для запекания смажьте маслом. Выложите в неё курицу вместе с соусом и поставьте в разогретую духовку.

  11. Готовьте 30–40 минут при температуре 200 °С.

    Мне было приятно по сердцу и трогательно смотреть репортаж о Чемпионате Мира по футболу в России. Столько хороших людей со всех концов света стянулись в нашу родную страну, движимые любовью к своим сильным, здоровым и молодым «мальчикам». Показали, как бразильцы сами подмели случайно рассыпанный на улице чай...


    В связи с текущей ситуацией на международной арене... у меня просьба: помолитесь, пожалуйста, чтобы все игры прошли спокойно и хорошо. Чтобы не было того, что с ножами и грузовиками, в Стокгольме, в Питере на «Сенной», в Лондоне и на севере Парижа, на ярмарке в центре Берлина, в аэропорту Брюсселя, в Ле-Ман...


    Эмираты. ОАЭ. Я говорила с местными. Они говорят: Аллах Акбар, ничего не случится, إن شاء الله инша-алла! نحن نصلي Мы молимся, чтобы в России Чемпионат прошел спокойно.
    I was pleased by the heart by the last news report about the World Cup in Russia. So many good people from all corners of the world have drawn into our home country, driven by love for their strong, healthy and young "boys." ...Showed how the Brazilians swept some tea which they scattered on the street ...


    In connection with the current situation in the international arena ... People, let's pray, please, that all Football games be calm and good. Oh, God! Please protect us against the knives and the trucks, as it happened in Stockholm, in St. Petersburg on the Haymarket, in London and in the north of Paris, at the fair in the center of Berlin, at the airport in Brussels, in Le Mans ...

    The Emirates. United Arab Emirates. I talked to the locals. They say: Allah Akbar, let's pray nothing will happen, إن شاء الله insha-alla! نحن نصلي We pray that in Russia the Championship went smoothly.
    1. "Дневник влюбленной во всех десятиклассницы" (Изначально планировалось/ рабочее название "Тот парень, который тебя бережет")  https://ridero.ru/books/dnevnik_vlyublennoi_vo_vsekh_desyatiklassnicy/
    2. "Дневник девушки, которая дождалась (парня из армии)" (Изначально планировалось/ рабочее название "Тот парень, которого ты ждешь") https://ridero.ru/books/dnevnik_devushki_kotoraya_dozhdalas/
    3. Серии 3.0-3.9, под общим названием "Epic Fail 3.*" (Изначально планировалось название "Тот парень, за которого ты выйдешь замуж")

    Книги 1 и 2 дешевле всего купить на "Ридеро", хотя они есть и на "Amazon", "Ozon.ru", Литрес и "Google books".



    На "Ридеро" книги стоят по 160 и 120 рублей всего соответственно. Да, я беру за каждую книжку всего по 20-30 рублей!

    Третья книга состоит из 10 томов. (Возможны изменения!)

    https://sophiya.livejournal.com/1088343.html

    1. “Эпик фейл 3.1” и татарский характер
    2. “Эпик фейл 3.2” и русский характер
    3. “Эпик фейл 3.3” и башкирский характер
    4. “Эпик фейл 3.4” и немецкий характер
    5. “Эпик фейл 3.5” и австралийский характер
    6. “Эпик фейл 3.6” и арабский характер
    7. “Эпик фейл 3.7” и итальянский характер
    8. “Эпик фейл 3.8” и непальский характер
    9. “Эпик фейл 3.9” и французский характер


    Не знаю, обсуждал ли кто где "детский мессенджер". Кто-нибудь уже устанавливал? Вот прямо мою светлую идею как-то унесли, у меня в голове была такая мысль, что нужен уже "детский". Да я бы все равно не реализовала!

    Скажем, для детей до 13 лет свой мессенджер - всё равно же дети обходят родительский запрет, и владеют своим секретным аккаунтом? Сегодня многие родители разрешают детям пользоваться своими смартфонами и планшетами. И всё же остаются вопросы - чем именно занимаются дети в сетях и каких приложений лучше избегать.
    Небезызвестная нам компания Facebook выпустила приложение, нацеленное на юных пользователей. Messenger Kids - это упрощенная версия "взрослого" приложения Messenger со множеством предохранительных механизмов. Чтобы его использовать, нужно получить согласие родителей, а сама компания обещает, что не будет продавать рекламодателям данные о юных пользователях.

    "Одобренные друзья"... Если два ребенка хотят стать друзьями на Messenger Kids, каждый из них должен получить разрешение хотя одного из своих родителей. Если родители одобряют дружбу, то дети получают возможность общаться друг с другом с помощью текстовых сообщений, картинок и видеочата.

    Система родительского контроля позволяет детям общаться с кем угодно, но только с разрешения родителей.
    Также в мессенджер включена библиотека заранее отобранных и безопасных для детей GIF-картинок, стикеров, масок и графический редактор, который позволит детям редактировать контент и самовыражаться.

    "Взрослые друзья". С детьми, использующими Messenger Kids, смогут общаться и взрослые, но им тоже придется получить разрешение от родителей ребенка. Взрослые при этом будут получать сообщения от детей в обычный, "взрослый" Facebook Messenger.
    Естественно, Messenger Kids будет накапливать данные о пользователях: их имена, содержание сообщений и информацию о пользовательских привычках. Facebook планирует делиться этой информацией с третьими сторонами, но компании, которые будут её получать, должны будут соответствовать стандартам Coppa (Children's Online Privacy Protection Act) - закона о защите личной жизни детей в интернете.

    Пишу не из рекламы, а из чувства любопытства. Может, кто-то знает еще другие "детские" мессенджеры, альтернатиделитесь соображениями?!

    Эту Ильназ Бах исполняет, очень хорошая песня, до слёз трогательная.


    Якты дөньялардан туймасак та,
    Кабат туып булмый яңадан.
    Кеше бер кат туа, бер кат яши,
    Тик бер кабат китә дөньядан.

    <Киләчәкне алдан белеп булмый,
    Кем гомере кайчан өзелер.
    Исәнлектә күбрәк күрешәек,
    Бер күрешү үзе бер гомер>.

    Оҗмах булулары дөрестер ул,
    Бер киткәннәр кире кайтмыйлар.
    Нихәл диеп барып сорап булмый,
    Үзләре дә кайтып әйтмиләр.

    Күпме яшәсәк тә гомерләрне,
    Никтер язып булмый яңадан.
    Язмышлар бит безнең маңгайларга,
    Әнкәй сөте белән язылган.

    Хоть от светлой жизни не устали,
    Дважды нам родиться не дано.
    Раз приходим в жизнь, лишь раз живем мы,
    Раз уйти из жизни суждено.

    <Будущее знать никто не может,
    Нам уход предвидеть не дано.
    Больше встреч пусть будет в нашей жизни,
    Жизнь и встреча это ведь одно>.

    Рай наверно всё же существует,
    Кто ушел, тот не идет домой.
    Как дела пойти спросить не можем,
    Не принес ответ никто с собой.

    Сколько ни живи, не перепишешь
    Почему-то книги жизни том
    Нам судьбу на лбу запечатлели
    Материнским теплым молоком.


    Let it go, just let it go!

    Let it go, just let it go!
    (Neli Merris, Yoga teacher)

    Life can surprise you... Table about the impact of Ramadan.
    https://instagram.com/p/BjvYYvol3ad

    I've never had less steps in the whole story of my using of Fitbit device since June, 16th, 2014.
    And it's only the first period of time in my whole life when I have LOST more than 9 kilos in less than one month, almost 10kg.

    I've used to move a lot for all these 4 years: I went to Karate Goushin-Ryu in Australia (for five years); I was doing cycling (both in Australia and UAE); Aquafit (for more than 1 year, it was never counted in my steppings BTW); Zumba Strong, Zumba Tuning, Zumba Dance, + Xbox kinect dancing games; Yoga; Bodyfit, Bootcamp, Bodypump, ZSC trainings; played Ingress game with walking more than 35-40 km/day; run Ethihad vertical maraphone and participated in stepping challenges in Fitbit and Zayed Sport City... My daily goal was 16K steps/day since October, 2014 and I used to reach it 90% of time. I was counting calories with MyFitnessPal and synced it with fitbit.
    I really loved (in a good meaning, right?) all my fitness teachers, trainers and Senseis: RB,KF,J.; Zumba with Helen, Zumba with Ayesha, Yoga with Vishy, Anaadi Yoga with Neli. I believe they do their best job.

    But as a result anyway I GAINED 10 kilos in 4 years.
    https://instagram.com/p/BjvhGU0l3Ht


    Fasting is a real challenge when temperatures in UAE reach 48-50C. I am not sure what is right and what is wrong. I'm not a Muslim. I've just decided to try what they do and how they feel.

    And when I've finally decided it's not necessary to lose weight and do my minimum of 16 K steps, started eat fat yougurt with nuts for suhur (سحور), dates and lots of high in calories food for iftar (إفطار‎ ʾifṭār), all the different types of tastiest things I liked but tried not to eat before.
    Finally I am the same weight I was when I bought my first Fitbit Flex at Officeworks 4 years ago.
    And I'm still losing weight.

    It's a miracle...

    Tags:

    Текст песниCollapse )
    "Love me the way I are" is a kind of bad grammar.
    Текст песни - люби меня, какие я есть - это плохая грамматика.
    Pop songs, and most forms of poetry, bend, break and totally ignore the rules of "proper grammar". See poetic license.
    Попсовые песни, как и многие формы поэзии, ломают или полностью игнорируют правила основной грамматики, поэтому и I ARE.

    I is singular. Are would go with a plural subject. Perhaps the songwriter is hinting at having multiple personalities? Perhaps they wanted to do some other kind of word play or indicate that "they way he is" is broken, but there is no way to defend that title as grammatically correct!

    Я - это единственное число. Are добавляется только к множественным числам. Возможно, тот, кто писал песню, указывает на то, что у него много личностей? Возможно, они хотели указать, что это слово указывает на то, что "быть" (в английском языка - am/is/are) сломано... Но, в любом случае, нельзя доказать того, что этот заголовок грамматически правильный.

    The grammatically correct version would be "The way I am."

    Правильнее будет все же вариант "Love me the way I am". Но тогда рифмы не получится.
    Но песня мне все равно нравится! Очень! :-)
    "Добро пожаловать в Непал!"
    Welcome to Kathmandu.

    Почему на весенних каникулах? Вы можете поехать туда и на осенних. Если интересно, когда лучше ехать на трекинг в Непал - то лучшее время для трекинга и поездок по Непалу – март–апрель и октябрь–ноябрь. С июня до сентября, говорят, сезон дождей.
    Многие сайты для путешественников пишут заманивающие строки, мол, 10 (15, 20) дней треккинга по Непалу, "забыть которые вы не сможете никогда". Я собираюсь показать примерно то, что вы можете увидеть в этом путешествии, если - увы, погода не будет излишне радовать ясностью, как у нас, и обещанных гор будет практически невидно.
    Начнем с того, что Непал перенес тяжелое землятрясение в 2015 году - это и сейчас, в 2018-ом, накладывает отпечаток на образ и стиль жизни людей. Они работают и строят, строят и работают. Выходной у них всего лишь 1 день в неделю, и вот в этот день они и строят у себя на домашнем участке, в остальное время - там только женщины.
    И вот сейчас люди собираются средствами и готовятся отстроить свои жилища - кругом груды камней, горы песка, мешки с цементом, гравий...

    People workhard in Nepal to bring "mountains" of stones, gravel, sand and sacks of cement. They are going to build their homes back after the earthquake in 2015, when half a millionbuildingswere completely destroyed.

    Это вид с Монастыря Намобудда.

    The view from Namobuddha monastery.
    Неоднократно уже писала о том, что на терассах выращивают непальцы даже пшеницу. Как потом? А потом ее пожинать приходится, естественно, руками - с помощью серпов. Все в этом краю достается нелегко.
    Wheat fields, Nagarkot./ Пшеничные поля, Нагаркот.
    Я не стала фотографировать местных женщин, которые усердно таскают огромные (в три раза больше них самих, так скажем, по объему) вязанки дров на своих спинах. Эмираты приучили, что прежде чем сфотографировать человека, надо спросить его разрешения - поэтому лучше вообще не фотографировать людей.
    Зато вот кого можно встретить на тропе еще и помимо местного населения - бычков. Хотя, впрочем, корова и здесь - священное животное. А еще мы видели буйволиц и буйволов у некоторых хижин. Между прочим, этот регион славится не только картофелем, зелеными овощами, но и молочными продуктами. Оказывается, самый первый центр по индустриальной переработке молока в Непале был создан неподалеку, в Тусале в 1954 году.
    Two calves on the way to Dhulikhel./ Телята на пути в Dhulikhel.
    Вид из района Нала Уграчанди. Эта область названа так в честь храма богини Уграчанди Бхагавати, расположенной в Нала-Базаре.
    Нала Базар, Бхандари Гаун, Шера, Аангал, Каакри, Сумара, Тусаль, Кодар, Ваанталь, Чунаталь - это места и деревни, которые подпадают в область Нала Уграчанди. За Нала Базаром находится  буддийский университет - Университет Сиддхартхи.

    Вдоль дорог, по которым мы шли, периодически встречались белые пятна. Это были вот такие цветы, настоящие дикие орхидеи, растущие прямо на "стенах" горы:


    Wild flowers on the sides of the road.
    Nala Ugrachangi, Nepal.
    Tukuchanala. Тукучанала - религиозно-историческое  место в Непале, где есть храмы и индусов, и буддистов. Он славится храмами Рато Махиндраа (Каруна Май), Храм Бхагвати, Храм Манакамана, Сиддхартха Гумба, там есть даже некоторые церкви (их мы не видели).
    Tukuchamala, Nepal.
    При подходе к району Дхулихель можно увидеть несколько деревень - Ньюарс, Брахмин, Четтри, Таманг и Далит. Дхулихел драсположен на восточном краю долины Катманду, к югу от Гималаев, на высоте 1550 м над уровнем моря, и расположен в 30 км к юго-востоку от Катманду и в 74 км к юго-западу от Кодари. Люди в деревне -  Питьевая вода в Дулихеле - одна из лучших вод в Непале.
    После землятрясения многие люди живут вот в таких домиках без окон. И крыша не совсем установлена - ведь это все впоследствии, видимо, планируют потратить на установку настоящей крыши.

    Nepal, March-2018, Dhulihel.
    Чего необычного в этом домике? То, что это как временное решение, а люди живут там годами. Но ладно хоть климат позволяет, а вот в России бы так не сошло.
    Страшное, кстати, было землятрясения.
    Погибли более 8 тысяч человек, ранены более 14 тысяч, разрушено несколько десятков тысяч домов и повреждено более полумиллиона строений. Сильнейшие толчки произошли 25 апреля по шкале магнитуда была 7,8 с глубиной гипоцентра в 15 км, затем афтершок магнитудой 6,6, гипоцентр на глубине 10 км, два сильных афтершока (6,6 и 6,7) произошли утром 26 апреля, а затем слабые афтершоки наблюдались до утра 28 апреля. Толчки ощущались в столице Непала Катманду и разрушили там множество зданий, а также и на Эвересте, спровоцировав сход снежных лавин, в результате чего погибли не менее 19 альпинистов.
    В прудах при храмах бывают лотосы. Нам повезло увидеть один.
    One lotos in the pond next to the temple.
    А у других храмов эти пруды пустые, и одиноко стоят запылившиеся монументы, когда-то предлагавшие воду:
    The sculpture is next to the well's pump (currentlyis not working).
    Чангу Нараян - место, которое, по приданию, Шива пригвоздил к земле своей молнией, и на этом месте построен был храм. Так вот, хорошо он пригвоздил это место: во время мощнейшего землятрясения храм не пострадал!

    Hindu temple of Changu Narayan.
    Местами холмы с лесами, а местами сплошные терассные угодья, где выращивают картофель и кукурузу. Это Нагаркот.
    The view to Nagarkot village in a foggy day.
    Все первые четыре дня мне хотелось чаю с печеньем и миндалем. Так-то у нас была всегда с собой вода (порою ее не хватало даже) и миндаль с печеньями, так посоветовали нам в турагенстве, поскольку не везде и не всегда можно перекусить по ходу треккинга.
    Это отель "Гималайан Хорайзон", там я на четвертый день реализовала свою мечту, чай с печеньями. Кстати, мама в прошлый раз на всякий случай давала пакетик чая "гринфилд", вот я и выпила. Между прочим, в Гималаях тоже выращивают чай, есть знаменитый непальский чай, и он какой-то особенно целебный... Но я выпила, наконец, мамин чай...
    I've found a tea bag from my home town in  my backpack and enjoyedthe "high tea";-)...

    В этих местах были разные святые/божества... Некоторые из статуэток уже не известно какому божеству посвящены: детали, что они держат в руках, утеряны... Теперь не подлежат идентификации.

    Images and symbols can't always be identified. Порой образы и символы не могут быть идентифицированы. Особенно когда утеряны предметы, которые держат в руках и др. детали.
    Узнаете жест левой рукой? Ничего не напоминает? (Это где-то 2-3 век н.э.)

    Do you recognizethe mudra?Узнаете "мудру" (положение пальцев) на левой руке(справа)? Такое же положение пальцев на многих православных иконах... только этот примерно образ с 3-го в.  н.э.
    Миролюбивый Бодхисатва:
    In the appearance of a peaceful bodhisattva with  hands poses: the offering mudra with enclosed vessel above his head, the teaching mudra, before his breast, dispensing the nectar with a pair below, beneath the bowl.V

    Looking down from Patan's windows.
    Это мы осматриваем храмы, наш гид сфотографировала нас.
    Рафис смотрит на резьбу по дереву.

    Looking at Patan's woodcarvings./ Осматривая резьбу по дереву в Патане.
    Под конец путешествия мы заказали что-то "из привычного". Марсель заказал "котлету по-киевски". Вот как ее преподнесли в "Гималаяйан Хорайзон":

    This is how "Chicken a la Kiev" looks like (in Himalayan Horizon' s chef's imagination), it's a bird on the right sideof the picture.
    Вдоль храмов и святых мест тянутся священные молитвенные флажки, порою они протянуты даже от одной горы до другой.

    The view from Swayambunath. A prayer flag is a colorful rectangular cloth, often found strung along mountain ridges and peaks high in the Himalayas. They are used to bless the surrounding countryside and for other purposes. Молитвенные флажки — нити с прямоугольными цветными прямоугольными кусками ткани, зачастую протянутые между горными пиками в Гималаях, иногда — с напечатанными (с деревянных досок) текстами и изображениями, предназначенные для защиты от зла и благословения местности, и др.Традиция происходит из ритуалов исцеления религии бон. Каждый цвет флага символизирует одну из стихий — землю (жёлтый),воду (зелёный), огонь (красный), воздух/ветер (белый),небо/"эфир"- называла наш гид, космос (синий). Согласно восточной медицине, здоровье возможно при гармоничном сочетании пяти стихий, и расположение цветных флажков над телом больного позволяет наладить гармонию физического и душевного здоровья[
    А это обезьяны в Сваямбунатх.
    Monkeys next to the Nepalese chaitya. Chaityas are not buildings but shrine monuments consisting of a stupa-like shape on top a plinth, often very elaborately ornamented. They are typically placed in the open air, often in religious compounds, averaging some four to eight feet in height. They are constructed in memory of a dead person by his or her family
    Я бы еще много-много написала, но тут готовится очередной переезд, так что пока!
    В Патане есть музей, который рассказывает о том, что общее у индуистских "чайтней" (со ступами), что общее в позах, в которых находятся статуи, о чем говорят жесты и позиции.
    Чайтья — культовое сооружение в индийской, буддийской и джайнской архитектуре. Тут виды чайтьи.
    Первые чайтьи относятся к временам правления Ашоки Маурьи (III в. до н. э.), когда в Индии произошёл расцвет буддизма и появилась необходимость создавать монументальные памятники. Чайтья - это храм-молельня в виде вырубленного в скальном массиве продолговатого зала с двумя рядами колонн и ступой, помещённой точно напротив входа в закруглённом конце зала.
    A chaitya is a shrine or prayer hall with a stupa at one end. Here you can see types of Chaityas. In modern texts on Indian architecture, the termchaitya-griha is often used to denote an assembly or prayer hall that houses a stupa./ Чайтья — культовое сооружение в индийской, буддийской и джайнской архитектуре. Тут виды чайтьи.Первые чайтьи относятся к временам правления Ашоки Маурьи (III в. до н. э.), когда в Индии произошёл расцвет буддизма и появилась необходимость создавать монументальные памятники. Чайтья - это храм-молельня в виде вырубленного в скальном массиве продолговатого зала с двумя рядами колонн и ступой, помещённой точно напротив входа в закруглённом конце зала.
    По всему Непалу немало индуистских и буддистских ступ вроде этих.

    Кстати, с того же музея. Стоит посмотреть картинки (там нельзя фотографировать местами) на стенах, и вы увидете немало общего с нашими православными иконами, это правда! Только создавались эти индуистские божества несколькими сотнями лет ранее. Там и нимбы вокруг голов, и некоторые из православных жестов (два пальца вместе, указательный и средний), а также иные "мудры" (сложенные вмессте большой и указательный палец). Это удивительно.

    Bhrikuti. She was a princess of the Licchavi kingdom of Nepal, and  there were certainly very close relationships between Tibet and Nepal at that period. So Tibetan supposed Bhrikuti wad the daughter of Amshuvarma (605-621 CE).Bhrikuti was a devout Buddhist and brought many sacred images and expert Newari craftsmen with her as part of her dowry. The Red Palace (Mar-po-ri Pho-drang) on Marpo Ri (Red Mountain) in Lhasa, which was later rebuilt into the thirteen storey Potala by the Fifth Dalai Lama, was constructed by Nepali craftsmen according to her wishes. She also had constructed the Tub-wang and other statues in Samye and the famous Nepali artist Thro-wo carved the revered statue.
    Бхрикути. Её имя переводится как "Нахмурившаяся". Буквально "бхрикути" означает место, где сходятся нахмуренные брови.

    Бхрикути относят к проявлениям Тары. Бхрикути относят к семейству Лотоса, её золотой цвет тела олицетворяет вечную юность, она сама может проявлять как суровые аспекты активности, так и умиротворяющие. Непальская принцесса Трицун, ставшая женой тибетского царя Сронгцена Гампо, считалась проявлением Бхрикути. Она была принцессой королевства Личави, когда в были очень тесные отношения между Тибетом и Непалом. Предпогагают, что Бхрикути была дочерью «Амшувармы» (605-621 г. н. э.).
    Бхрикути  была набожной буддисткой и принвнесла много сакральных образов и отдала Неплату немало шикарных строений, созданных опытными мастерами с ней, это было частью её приданого: Красный дворец (Mar-po-ri Pho-drang) на Мар-Ри-Ри (Красная гора) в Лхасе, который позднее был перестроен в тринадцатиэтажную «Поталу». Другие храмы были построены непальскими мастерами согласно ее пожеланиям. Принцесса Трицун также построила «Tub-wang» и другие статуи в Самуи.
    Вид с горы Намо Будда на близлежащие горные поля.
    Вот это снято с холма, где монастырь Намо Будда. Вокрук посажено много бархатцев и тагетисов, они отцвели почти. Тагетисы нанизывают на нитку, и получаются цветочные бусы, которые надевают на Будду. Эти оранжевые гирлянды из цветков тагетеса используются в храмовых службах.
    Полотно из шелка (за стеклом), храм Намобудда при монастыре Трангу Таши Янгце.
    Полотно из шелка (за стеклом), храм Намобудда при монастыре Трангу Таши Янгце. Silk with a story (under glass) Namobuddha at the Thrangu Tashi Yangtse Monastery.
    В четвертый день мы пришли к отелю "Himalaya Horizon". Вечером довольно прохладно, это Диане что-то не холодно. Самый оптимальный вид одежды на мартовский вечер в горах - это флисовая куртка. Преимущество флиса - что тепло и не так тяжело носить с собой в рюкзаке.

    May peace prevail on Earth!

    "May peace prevail on Earth!" - "Да пребудет мир на Земле!" - гласит надпись рядом с Буддой.
    На пятый день мы ночевали снова в Катманду в отеле  "Moonlight", кстати, это был по уровню комфорта самый лучший из всех отелей. Кстати, в первый сам день нашего пребывания там я не засчитала, т.к. мы приехали в отель лишь в 16 часов вечера, и потом успели только поужинать в одном из тамильских ресторанов (Thamel - район поблизости, где мы остановились). Первый день - это первый день треккинга, который начался на следующее утро.

    На пятый день мы отправились посмотреть на Сваямбунатх.
    Шли мы по пыльным улицам, где кругом висят провода - как тут. Столбы вот-вот упадут от тяжести проводов. Когда надо провести новый провод, кажется, никто не задумывается о том, что надо убрать старые или сделать это более логичным образом. Точно то же самое мы видели и в Тайланде. Еще общее между Непалом и Тайландом - обилие людей на мотоциклах.
    Kathmandu. The polls seem to fall down because of the twisted cables./ Катманду. Кажется, столбы вот-вот упадут от намотанных на них проводов.

    Дорога от Thamel до Сваямбунатха, судя по неоднократно "хваленым" картам Google - это 35 минут. Надо здесь отдать должное, это и правда заняло по городу столько времени. Тем более, дорога пролегала через "creek" ("ручей", так называется это место на гуглокартах). Это канава, плотно засыпанная пластиковыми бутылками и кучей мусора, а также через реку. Река тоже не отличается особой чистотой, и через нее перебегаешь, ускоряя шаг, так как от нее очень плохо пахнет. Всего полчаса быстрого созерцания бедной убогой жизни, прогулка по дорогам, где словно было ковровое бомбометание (а возможно, это и так...) - и мы у Сваямбунатха.
    The stupa has Buddha's eyes and eyebrows painted on, and between the eyes, the number one (in Devanagari script) is painted in the fashion of a nose - it looks like a question mark for us. На Ступе нарисованы глаза Будды, и между глазами цифра "один" (по схеме написания Деванагари) - эта цифра нарисована как нос, а для нас кажется похожей на вопросительный знак.
    Место, откуда во все стороны глядят всевидящие глаза Будды. На Ступе нарисованы глаза Будды, и между глазами цифра "один" (по схеме написания Деванагари) - эта цифра нарисована как нос, а для нас кажется похожей на вопросительный знак.
    Священная обезьянка озадаченно глядит на туристов с палками для селфи. Вокруг всего Сваямбунатха лежат молитвенные флажки.
    The holy monkey is looking at tourists with their selfie stick, he looks puzzled. The flags are all over Swayambhunath place./Священная обезьянка озадаченно глядит на туристов с палками для сели. Вокруг всего Сваямбунатха лежат родственные флажки.

    Катманду. Кажется, столбы вот-вот упадут от намотанных на них проводов.
    One of the views to the Kathmandu valley.
    На Ступе нарисованы глаза Будды, и между глазами цифра "один" (по схеме написания Деванагари) - эта цифра нарисована как нос, а для нас кажется похожей на вопросительный знак.
    В целом весь комплекс выглядит так:

    Boudhanath's (Stupa's) complex model.It consists of a stupa, a variety of shrines and temples, some dating back to the Licchavi period, some Tibetan monasteries, museums and a library. The stupa has Buddha's eyes and eyebrows painted on.Tibetan merchants have rested and offered prayers here for many centuries. When refugees entered Nepal from Tibet in the 1950s, many decided to live around Boudhanath. The Stupa is said to entomb the remains of Kassapa Buddha.

    Модель Boudhanath'а (Будханатха). Этот комплекс состоит из ступы, множества храмов, некоторые из которых относятся к периоду Личави, некоторые тибетские монастыри, музеи и библиотека. У ступы глаза и брови Будды. Тибетские купцы отдыхали и молились здесь много веков. Когда беженцы въехали в Непал из Тибета в 1950-х годах, многие решили жить вокруг Будханатха. Говорят, что ступа захватывает останки Будды Кассапы.
    Kathmandu. Катманду. Проводник сказала нам, что это lion? Вроде не она, кто это?

    The Buddhist stupa (Boudha Stupa) dominates the skyline. The view to Kathmandu from there./ Буддийская Ступа возвышается над городом. Это вид оттуда на Катманду.


    Вход в один из многих непальских храмов в Тамеле (Thamel), в Катманду (в столице Непала). Thamel стал центром туристической индустрии в Катманду более четырех десятилетий, начиная с дней хиппи. Многие художники приехали в Непал и провели недели в Тамеле, и вы можете увидеть нечто подобное на их работах.
    The entrance to one of many Nepalese temples in Thamel, Kathmandu (the capital of Nepal). Thamel has been the centre of the tourist industry in Kathmandu for over four decades, starting from the hippie days. Many artists came to Nepal and spent weeks in Thamel so you can find something like this on their artworks.


    До свидания, Гималаи! Вот они, горные цепи, и Эверест среди них тоже...
    До свидания, Гималаи!

    Я поторопилась рассказать о том, как и что в Непале, миновав несколько деталей, которыми интересуются путешественники. Чтобы попасть в Непал, помимо билетов на самолет и путевки по отелям, есть также небольшая относительно других затрат плата в 25 долларов за непальскую визу. Мы думали, что заполнив визу онлайн, мы минуем очереди в аэропорту? Ну нет, все равно пришлось стоять около часа.
    Мы въезжали по австралийскому паспорту. Но и с российским паспортом не должно быть никаких проблем в Непале: здесь безвизовый въезд или документы для получения туристической визы. Для посещения мистического Непала гражданам России и стран СНГ необходима виза, получить которую можно как по прибытии (в аэропорту Катманду или на наземных переходах), так и заранее, предоставив необходимый пакет документов в Посольство Непала в Москве. Если есть возможность без особой траты времени это сделать - лучше получить визу заранее, и не придется стоять около часа в очереди.
    Read if you're going to NepalCollapse )


    Бутылки для воды мы также брали. Это делается для сохранения природы, и чтобы не выбрасывать по пути пластиковые бутылки, что делали многие туристы.
    To reduce the plastic waste, please bring your own Water Bottle which can be refilled.
    Гималаи. Виды из Нагаркота.
    Это была вся основная информация от нашей туристической компании.
    В целом мне поездка в Непал понравилась. Если по ходу поездки и есть кое-какие недочеты, то уже после, по прибытию, все мелочи точно забудутся, и останется только светлое и приятное чувство удовлетворенности... :-)
    В этот день мы встали в гостинице "Форт". У меня сработал мой будильник, который поставлен, как всегда, в воскресенье на 6:05. У нас же воскресенье - это начало учебной и рабочей недели...
    Рассвет должен быть в 6:15 - так сказали в гостинице. И все же не хочется вставать, хотя 6:05 в Непале - это 7:50 по "нашему" ("арабскому") времени...
    Знаете, какова особенность рассвета в Нагаркоте? Это то, что не знаешь точно, где и когда встречать солнце. Только отвернешься - а оно уже встало, и стоит высоко-высоко!
    Надо для этого встречать вместе с гидом, наверное. Итак, ждешь-ждешь этого рассвета, и тут с расстояния в несколько ладоней над землей где-то посередине из "ниоткуда" пробивается солнечный луч. Конечно, вам повезет, если погода вокруг будет настолько ясной, что будут видны и все-все горы, и Эверест...
    Nagarkot valleys and view to the Himalayan Mountains.

    К сожалению, погодные условия в первые два дня оставляли желать лучшего. Вот наилучший вид из Нагаркота, и то я горы чуть "приблизила", они выглядят совершенно незаметно, словно облака где-то над землей... Вы видите, видите горы там?
    Немного о гостинице "Форт". Пожалуй, это самый просторный и самый приличный отель из всех, что есть в Нагаркот.
    При встрече там нас угостили напитками, по размеру гораздо более щедрыми, чем в других гостиницах.

    Затем предоставили нам несколько номеров на выбор.

    Вот таким должен был быть вид в ясную погоду:

    Виды должны были быть потрясающие, но нам достался туман. Хотя по сводкам по погоде было обещано "clear",  и мне казалось, что лишь в первый день путешествия должно быть "cloudy" (облачно). Вывод: не доверяйте сводкам о погоде. Там частенько встречается такая "подстава" как неясная погода, когда ничего не видать, никаких вам Гималаев. Как сказал один из гидов, встретившихся в отеле: "Usually it (this cloudy unclear weather) happens sometimes". ("Обычно такое иногда случается")...


    (Это фото выше из рекламы нашего путешествия и booking.com)
    Сами номера просторные. В них старые розетки, на которых не найдешь переходников даже в любом "продвинутом" девайсе для путешественника. К счастью, удалось мужу найти хоть один переходник для розеток, чтобы зарядить телефоны. В номере нет ни телефона, ни телевизора. Мы хотели позвать детей на ужин, а их нет и нет... Они спали. А позвонить из номера в номер никак, равно как и заказать службу "разбудите нас звонком". Телевизора тоже нет, что отметил мой муж.
    С другой стороны, как по мне, так даже лучше. Придешь и отдохнешь. И ничего тебе не мешает. Вот сиди и на горы смотри, ты же для этого сюда приехал (если горы видно, разумеется)...
    Воздух в отеле "Форт Резорт", пожалуй, самый свежий и чистый - по сравнению со многими другими местами.
    Да, мне даже понравилось, что нет следов современности - телефона и телевизора, но муж говорит, что несмотря на то, что это создает особую атмосферу, телефон и телевизор всер равно должны быть.
    Завтрак был в отеле какой-то невкусный (имхо). Вроде было многое, и достаточно подсоленное, но как будто чего-то не хватало. Может быть, это особенности восприятия вкуса на высоте...
    Когда мы уходили из отеля, я видела, как осудествлялась доставка яиц и овощей для отеля: мужчина на мотоцикле привез яйца и несколько пакетов. Вероятно, кто-то из местных фермеров.
    Мы прошли мимо зоны, где надо двигаться медленно (машинам) - не более 20 км/час. Это "милитари" зоны. Мы прошли мимо групп одетых в красно-белую "адидасовскую" спортивную форму солдат и сопровождавших их людей в военной форме. Они шли к местному роднику с канистрами для воды. Служба - это постоянные тренировки, вот и одежда у всех соответствующая - тренировочная.

    По Нагаркоту... Travelling at Nagarkot valleys, Nepal...

    Гид, как я говорила, у нас была немногословна. Из Нагаркота мы пошли в Дуликхел. У меня все карты, которые я записывала для себя, уже не отображаются в "фитбите". По пути мы встретили француженку с ее гидом. Ее гид-непалец непрестанно говорил по-французски, рассказывая что-то то об индийских Богах, то о фермерах, мне даже стало жалко, что я не знаю французского...
    Этот гид предложил нам сократить путь на час - вместо 7-8 часов добраться в Дуликхел за 6-7. Мы стали спускаться, долго-долго, по бесконечным каменным ступеням, вероятно поставленным еще много веков назад, мы то и дело окрикивали детей, чтобы они не бегали по ступеням, а то не дай Бог какая травма этих диких краях... Затем мы поднимались на другой холм. Судя по карте, мы и правда многое из пути сократили. Пообедать мы собирались вот на этом холме:
    Полоски - это границы террасного земледелия. Поразительно, но непалийцы даже рожь на таких маленьких площадках выращивают. Рожь и пшеницу! Там никакая сельхозтехника не пройдет, вот и собирают они урожай потом с помощью серпов. Еще выращивают картошку, и похоже на то, что там нет колорадского жука.
    Мы добрались до отеля Himalayan Horizon, это был наш следующий пункт остановки. Постройка в колониальном британском стиле, а вокруг бедные домишки... Нечто сродни Калькутте.

    We've decided to visit Nepal on spring school holidays back in January. This is a country that is usually discovered only by the most risky of adventurous travelers. It is definetely an amazing country, - as Rafis says, "the country of contrasts". Not every European dreams of visiting Nepal, to blame first of the turbulent time since the beginning of 2001, the civil war.", And then earthquake in 2015. But many are drawn to Tibet ... ("And what is the country?"-" 西藏自治区;-)))...
    But I wanted to look at the real Himalayas, and finally we had the opportunity and we had the happy time to make our dreams come true.

    Еще в январе мы решили посетить Непал. Это страна, которая долгое время была открыта только самым рискованным из авантюрным путешественникам. Удивительная страна, - как Рафис говорит, страна контрастов. Не каждый европеец 🤔мечтает хотя бы раз в жизни побывать в Непале, тому виной сначала неспокойное время с начала  2001 года, гражданская война.😱, а потом землятрясение в 2015-ом.😱. Но многих тянет на Тибет ... ("А какая это страна?"-
    "Сицзан Цзычжицюй" ;-)))... Но мне хотелось посмотреть на Гималаи, и пришло счастливое время  осуществить эту мечту.

    Patan is the third largest city of Nepal after Kathmandu and Pokhara and it is located in the south-central part of Kathmandu Valleywhich is a new metropolitan city of Nepal. Patan-Lalitpur is also known as Manigal. It is best known for its rich cultural heritage, particularly its tradition of arts and crafts. It is called city of festival and feast, fine ancient art, making stone carving statues. .
    We went to Nepal with our children, (of course!) we were not going to conquer Everest. It would be too complicated for me - it's not а vertical maraphone (I've participated last year) - to run stairs to the top of the skyscraper (Ethihad Towers) ...
    It was decided to go for 5 days trekking around Kathmandu. Now I'll talk a bit about the terms "trekking" and "hiking", because for Russians there is just such a thing as "trekking" which is "pohod" in our language, but there are some details.

    Мы были с детьми, мы не собирались покорять Эверест (конечно!). Это для меня было бы слишком сложной затеей - это вам не "vertical maraphone" (вертикальный марафон, в котором я приняла участие в прошлом году) - бежать на верх небоскреба по лестнице...

    Решено было пойти на 5 дней треккинга. Сейчас я расскажу о терминах "треккинг" и "хайкинг", потому что в русском просто есть лишь такое понятие как "поход" или "пеший туризм", только тут есть небольшие тонкости.
    Nagarkot valleys and view to the Himalayan Mountains.

    Trekking is a type of hiking, means moving or crossing a mountainous, rugged terrain. I quote some informtion from one of the sites about trekking /http://www.newgenerationtrek.com/travel_informations/What-is-Trekking-.html/:

    Trekking is combination of hiking and walking activity in which people take multi-days trips in rural, un development area. In another words, Trekking is making a journey/trip on foot, especially to hikethrough mountainous areas often for multiple days and along lovely mountains villages and enjoying nature (blablabla)

    I must say, this is a very difficult kind of "walk", it's not "walking" for you, and many people who have visited trekking in Nepal came to the conclusion that "only" about 5-6 hours a day in a mountainous area is not as simple at all, it is not as simple as it seems at first glance. Before you go, assess your level of physical fitness! They say you need three things for trekking:
    1.Budget,
    2.Holiday,
    3. Willing to do adventure
    .
    I add 4th thing: "trainings"!


    In general, it will be necessary to climb about 200 stairs* a day (and also to descend, and sometimes, especially on the third day, this is even more difficult than climbing, this is the feature of human muscles - it's better to work to climb up not to go down).
    It's not so easy, and it turns out, it is not to climb 20 km through the mountains, /even to go to Blue Mountains treks were much easier/... Believe me! But walking in the city 20 km is nothing for me (I worked as a "walker" in Australia!), we've walked in the Czech Republic, in Germany and in Switzerland last year, on average, 16-20 km per day. And it was quite good (except that my husband injured his leg on the first day of the holiday). Every day I am walking at least 12 km, at least 16,000 steps (DG)**.
    Hiking is a long walk, "it is walk for a long distance, especially across country" (Google hepls me!), it is a kind of sport or activity that is developed in many parts of the world. There are also "hiking" in Kathmandu, it's easier. Walks in their - be careful, the air is so dusty in Kathmandu! By the way, there are also cycling tours in there. I warn you that for the city hiking a mask is needed, they are sold for 200-300 Nepalese rupees ($ 2-3) in all pharmacies.

    Треккинг (trekking) — разновидность пешеходного туризма, означает передвижение или переход по горной, пересеченной местности. Сразу скажу, это очень непростой вид "прогулки", это вам не "walking", и многие, кто побывал на треккингах в Непале, пришли к выводу, что "всего-то" около 5-6 часов в день по горной местности - это не так просто, как кажется на первый взгляд. Прежде чем идти, оцените свой уровень физической подготовки.

    Говорят, вам нужно три вещи для треккинга:
    1. Бюджет (деньги выбраться)
    2. Отпуск
    3. Желание совершать приключения.
    Я добавляю четвертое: «тренировки»!

    В целом подниматься придется около на 200 этажей* в день (и еще много спускаться, а порой, особенно на третий день, это еще сложнее, чем подниматься, такова особенность человеческих мышц - лучше работать на подъем).
    Должна сказать, не так уж легко, оказывается, по 20 км по горам лазать... Поверьте на слово! А вот ходить по городу 20 км - это по мне пустяки, мы ходили по Чехии, Германии и Швейцарии в прошлом году в среднем по 16-20 км в день, и вполне неплохо (за исключением того, что муж накануне ногу повредил). Каждый день я стараюсь ходить не менее 12 км, по меньшей мере 16,000 шагов.
    Хайкинг (hiking) - это длительная прогулка, поход, вид спорта/activity, который развито во многих точках мира. Есть и в Непале "хайкинг", это легче. Прогулки по Катманду. Кстати, там бывают и вело-туры. Предостерегу, что для городского хайкинга понадобится маска, они продаются по 200-300 непальских рупий ($2-3) во всех аптеках.
    Walks in Kathmandu are like that...

    So, why am I telling you this, do you understand the difference between trekking and hiking now? 🤔Three-four hours of trekking is not the same as three or four hours of hiking! This must be taken into account when you are developing the route, when you estimate the amount of your power that you're "planning to spend".
    We were one of the first "laboratory rabbits" for one of the tourist companies who was developing tourist paths, the name of which I /unequivocally/ hide, so that it is not advertising. I only say that they are selling their "vouchers" through Groupon. Before that our guide has already been there with her friends.
    I was sure that I had lost at least three kilos. For me hiking in the mountains was a big challenge. When I got back - oh, well, no, the weight is still the same! And my friends ask me after returning from trekking in the mountains: "Have you lost weight?" - "No! I haven't..."
    The "fat percentage" indicator on our home "smart" Aria scales broke a year ago. "Aria is, by the way, the scales from the same my "beloved" Fitbit (no, this Fitbit does not pay anything to me for my frequent ads!). But I still like the scales, the weight and the first three letters of the the person being weighted displayed there, and thenthe data goes into my fitbit base ... Unfortunately, Fitbit isn't planning /does not want/ to share its valuable database with Samsung Health... Oh, well, me it is better not to be distracted, and then I will not come up with my outsider thoughts about the trip.
    Why am I telling you all of this? Please  have the right expectations! To the fact that outwardly you will remain the same person, and (perhaps) the weight of your body will match your previous weight, but after the trip to Nepal certain internal changes will occur inevitably... and it's not only about the percentage of fat. 🤔This is about something spiritual...

    Это все к чему, вы понимаете разницу между треккингом и хайкингом?  🤔Три-четыре часа треккинга - это не то же самое, что три-четыре часа хайкинга! Это надо непременно учитывать, когда Вы разрабатываете маршрут, когда прикидываете количество сил, которое "планируете потратить".
    Мы были одни из первых "лабораторных кроликов", на которых отрабатывала свой маршрут одна из туристических компаний, название которой я однозначно скрою, дабы это не было рекламой. Подскажу лишь, что они продают свои "путевки" через Groupon. До этого гид бывала в этом месте с друзьями.
    Я была уверена, что я там потеряю по меньшей мере килограмма три. Для меня походы по горам были челленджем. Вернулась - эх, ну нет, вес все тот же!  Меня все после возвращения с походов по горам спрашивают, мол, ну как, ты убавила в весе (вроде)?
    Нет, не убавила. Все относительно, показатель "процентное содержание жира" на наших домашних хваленых "умных" весах Aria сломался еще год назад. Это, к слову сказать, весы от того же не в меру хваленого мною и любимого Fitbit (а этот фитбит мне ничего не платит, чес-слово!) .  Но мне весы по-прежнему нравятся, там последовательно высвечивались вес, процентное содержание жира и первые три буквы взвешиваемого, а потом попадали в базу фитбитную... К сожалению, фитбит не хочет делиться своей ценной наработанной базой с Samsung Health, ой, ну мне лучше не отвлекаться, а то не дойду со своими посторонними мыслями о поездке.

    Это к чему? К тому, что внешне вроде вы останетесь тем же человеком, и (возможно) масса тела будет соответствовать вашей прежней массе, но после поездки с Вами непременно произойдут некие внутренние перемены... и это я не только о проценте жира. 🤔Это о духовном...

    Please don't check the time you need to travel by "Google maps". The app counts the time as you would travel with average speed 5 km/h, ha-ha! So probably would you go to Everest in one day (walk about 16 hours to the top with the speed of 5 km/hour). If Google maps app says 3 hours it would be about 4.5 hours, if it says 5 hours it should be about 6-7 hours.Нам гиды насчитали, что 16 км между двумя деревнями, где отели, это 3 часа "light and easy walk"... 🤔
    Ха-ха, гиды проверяли это по Google maps! Там считает этот Google maps исходя из средней скорости перемещения в 5 км/час...О да... Еще бы по Google maps проверили:
    - За сколько времени подняться на вершину Эвереста?
    - Ну да, исходя, опять-таки, из скорости 5 км/час - это же пустяк, да за день пешком сходи... А на следующий день пешком назад вернешься, ага, ну-ну...
    А на следующий день мы прошли 21 км. 😎Ага, якобы это за 5 часов... Это 6 с половиной часов😟 Короче, очень весело...

    Надо отдать должное, гид наша даже сократила нам на один час время в пути, мы сделали "shortcut" - то есть пошли "напрямую", то есть, мы долго-долго спускались, как другой гид встреченной нами француженки говорил, там было около тысячи ступеней вниз
    (Небольшая ремарка: фитбит трекер всегда оценивает по-своему, - так, у него 365 ступеней к Ботнадх - это лишь 80 ступеней (80 stairs). Видимо, ступеньки недостаточно высокие. Вот они:
    Эта дорога ведет к восточному краю от Ступы.Флажки, как нам объяснил гид, обозначают: красный - огонь, синий -воду, зеленый - землю, белый - воздух.Без фильтров, as is.
    А а потом поднимались на холм, разумеется. Но час пути сократили. Муж спрашивал:
    - А почему мы всегда идем по самой сложной дороге?...
    Но это мы сами согласились сократить свой путь. На час. По горам.

    В Непале есть и услуга - "носильщик", я видела пары, которые брали с собой и носильщика. Но мы решили не пользоваться этими услугами, хотя они там и относительно недорогие. 🤔
    Мы ходили вместе с гидом, и нашим гидом была девушка. Очень тихая, разговаривает уважительно, почтительно, всегда держится на расстоянии. Не особо много она говорила, немногословный гид. Было бы, конечно, гораздо интереснее, если бы мы не занимались поисками по Google, что есть что, куда мы едем, что там за достопримечательности. Она давала нам только сжатую и самую краткую информацию о тех местах, куда мы ходили. А это были старые монастыри (буддийские и индуистские), храмы.
    Мы посетили Чанг Нараян и Намо Будду, а также Ступу Сваям... нет, не помню точно, Сваямбудху... Многие вещи, которые мы спрашивали у гида, она поясняла лишь переводом на санскрит.
    There are 365 stairs to climb up to the Stupa. There are two elephants on both sides facing you when you're halfway.
    Вот, например, в индуистском храме:
    - Что это за желтая и красная краска, которую подносят к богам? Она давала названия, я ничего не запомнила, к сожалению...
    A Monkey
    Это "святые" обезьяны - holy monkeys. Я не знаю, почему обезьяны именно святые... Ну да, лучше перевести как "священные". Я не буду говорить, чем там эти обезьяны порой занимаются на глазах у туристов, но образ жизни однозначно они ведут там не монашеский.
    Holy Monkey with her little monkey...
    Но да ладно, что, если всё и так поддается поиску в интернете, то о древнем и настоящем Непале все проще найти через интернет.
    (У храма Намо Будда).
    - Что за шарфы вешают вокруг "Ступ" (буддисткий храм).
    - Это специальные шарфы, чтобы вешать у Ступ. Они называются "када".
    - Что за печка под Ступой?
    - Inсense. (Благовония).
    Please do not climb up the Buddha...
    Всю информацию об интересующем нас приходилось добывать из гида, как говорится, чуть ли не клещами... Ну да ладно...
    Гор практически не было видно. Нагаркот - место, откуда кругом видны Гималаи. В хорошую погоду. Порою они видны лишь в виде небольших облаков где-то над землей. А порой вообще не видны. Но потом мы их все равно увидели. Но это другая история, и я обо всем лучше буду рассказывать постепенно, а то за один день обо всем не напишешь...

    По Нагаркоту... Travelling at Nagarkot valleys, Nepal...

    I believe you need to visit Nepal at least once in your life (if you have the opportunity).
    Я верю, что если у вас есть возможность, то вам хорошо бы посетить Непал по меньшей мере раз в жизни.
    ___________
    * Stairs - /the amount of stairs counted by Fitbit Fitness Trecker/ - этажей, это измерение при помощи фитбит.
    ** DG - is "daily goal", the amount of steps you can set up personally, it is 10,000 by default.

    Из разговора с мужем в самолете по пути из ОАЭ в Непал.

    - Рафис, знаешь, какая у нас разница с Непалом во времени?
    - 2 часа?
    - Знаешь, Рафис, такой прикол: не 2 часа, а 1 час и 45 минут! Представь, вот если бы в России так сделали - расчертили бы временные зоны по 15 минут, вышло бы 40 часовых поясов!
    - Нет, не вышло бы. Тогда бы это были не часовые, а пятнадцатиминутные пояса.:-)

    Latest Month

    February 2019
    S M T W T F S
         12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    2425262728  

    Tags

    Page Summary

    Syndicate

    RSS Atom
    Powered by LiveJournal.com
    Designed by Taylor Savvy