Josh Ross ... "All I wanted is an answer, a simple answer." Photo: Getty Images
А в Австралии тем временем новость: один из олимпийских бегунов-скороходов предупредил Австралийский Олимпийский Комитет, что он откажется бежать, если ему не объяснят причину, почему его не номинировали на индивидуальную 100-метровку.
Олимпиец Джош Росс, который выступал за сборную Австралии на Олимпиаде 2004 года и бежал тогда 100-метровку, говорил:
«Конечно, впереди еще долгий путь, и я твердо решил доказать всем и себе, что я могу это сделать. Это будет тяжело, но я справлюсь. Мне не привыкать к такому давлению».
Sprinter Josh Ross is warning the Australian Olympic Committee he will abandon the London Games if he does not receive a legitimate explanation for the reason behind his federation failing to nominate him to race in the 100 metres individual event.
Ross, who is a member of Australia's 4x100m relay team, is eligible to compete in the Olympics blue riband event because he clocked 10:23 seconds – a B-qualifying standard time – at the nationals earlier this year and at a recent meet in Europe./Росс, который является членом команды 4х100 м Австралии, имеет право на участие в "blue riband" Олимпийских игр, он пробежал по стандарту "В"-норматива за 10:23 секунд. Человек реально долго тренировался и намерен победить, показав свою нечеловеческую скорость. Пусть это и не ниже 10-секундного барьера, но чувствую, ему очень обидно, что не дают эти самые 100 метров...
Что касается меня, мне понравилась одна его фраза, одно выражение (оно подчеркнуто):
I've been trying to get answers but because it's always being hand-balled to other people it's been difficult to find a straight answer
Я пытался получить ответ, но поскольку вопрос постоянно перенаправляют от одних к другим,держит за руки других людей (наверное, можно по-другому красивее перевести?)трудно найти прямой ответ. (Спасибоdan78 за помощь)
( Collapse )